-
1 Solomon
n. Solomon, (10th century BC) King of Israel who was renowned for his wisdom, son of King David (Biblical) -
2 מלון המלך שלמה
King Solomon Hotel -
3 Salomón
m.1 Solomon, Salomon.2 Salomon.* * *1 Solomon\Islas Salomón Solomon Islands* * *SM Solomon* * *A ( Bib) Solomonel rey Salomón King SolomonB ( Geog):las Islas Salomón the Solomon Islands* * *
Salomón m Hist Solomon
* * *♦ n prSolomon♦ nlas islas Salomón the Solomon Islands -
4 Salomon
-
5 יקא) יקה
(יָקֶא) יָקֶה (b. h.) pr. n. m., בן י׳ Ben Yakeh, an homiletical surname of king Solomon. Num. R. s. 10 בן י׳ שהקיאוכ׳ Solomon is named Ben Yakeh (a son of discharge) for he discharged (abandoned) the words of the Law, like a vessel which is filled in its time and emptied in its time; Koh. R. to I, 1; Cant. R. to I, 1. -
6 Бат-шеба
Religion: Bathsheba (In the Old Testament, wife of Uriah the Hittite; she later became one of the wives of King David and the mother of King Solomon. 2Sm:ll:3, 2Sm:12:9-10; 1Kgs:l: 11, 1Kgs:2:13) -
7 בת-שבע
Bathsheba, wife of Uriah the Hittite, woman who became the wife of King David after he sent Uriah to be killed in battle, mother of King Solomon (Old Testament) -
8 Астарта
1) Religion: Ashtaroth, Astarte ( Great goddess of the ancient Near East, chief deity of Tyre, Sidon, and Elath; King Solomon, married to foreign wives, "went after Ashtoreth the goddess of the Sidonians". 1Kgs:ll:5)2) Mythology: Ashtoreth, Astarte (богиня Луны и плодородия в Финикии) -
9 Р-400
ИЗ РЯДА ВОН ВЫХОДЯЩИЙ AdjP, modif or subj-compl with copula ( subj: usu. abstr, occas. concr or human), often postmodif of нечто, что-нибудь, ничего etc usu. this WO very unusual, outstanding in some way, strikingly different from other (phenomena, things, or people in its or his group, category etc): (quite) out of the ordinary exceptional extraordinary no everyday NP (in limited contexts) unprecedented....Боже упаси тебя сделать что-нибудь из ряда вон выходящее или, страшно подумать, выдающееся!.. Тогда обнаружится, что любой желающий может провалить твою работу (книгу) или, по крайней мере, задержать на неопределенный срок под любым предлогом (Зиновьев 1)....God help you if you produce something out of the ordinary or, horror of horrors, outstanding!... You will discover that anybody, no matter who, can sink your book, or at least freeze it on any pretext for an indefinite time., (1a).Подобно древнему Соломону, изрекавшему в острые моменты жизни своё «и это пройдет», наша бабушка, выслушав сообщение о каком-нибудь выходящем из ряда вон происшествии, обычно говорила: «Такое-то уже было...» (Гинзбург 1). Just as, we are told, King Solomon observed at moments of crisis, "This too will pass," so Grandmother, on being told of some extraordinary event, would usually say: "Yes, it's happened before.."(lb).Ресторан зажил своей обычной... жизнью и жил бы ею до закрытия... если бы не произошло нечто, уже совершенно из ряду вон выходящее... (Булгаков 9)...The restaurant resumed its customary life and would have gone on peacefully until closing time, had it not been for an utterly unprecedented occurrence.. (9a). -
10 из ряда вон выходящий
[AdjP, modif or subj-compl with copula (subj: usu. abstr, occas. concr or human), often postmodif of нечто, что-нибудь, ничего etc; usu. this WO]=====⇒ very unusual, outstanding in some way, strikingly different from other (phenomena, things, or people in its or his group, category etc):- exceptional;- no everyday [NP];- [in limited contexts] unprecedented.♦...Боже упаси тебя сделать что-нибудь из ряда вон выходящее или, страшно подумать, выдающееся!.. Тогда обнаружится, что любой желающий может провалить твою работу [ книгу] или, по крайней мере, задержать на неопределенный срок под любым предлогом (Зиновьев 1)....God help you if you produce something out of the ordinary or, horror of horrors, outstanding!... You will discover that anybody, no matter who, can sink your book, or at least freeze it on any pretext for an indefinite time., (1a).♦ Подобно древнему Соломону, изрекавшему в острые моменты жизни своё "и это пройдет", наша бабушка, выслушав сообщение о каком-нибудь выходящем из ряда вон происшествии, обычно говорила: "Такое-то уже было..." (Гинзбург 1). Just as, we are told, King Solomon observed at moments of crisis, "This too will pass," so Grandmother, on being told of some extraordinary event, would usually say: "Yes, it's happened before.."(1b).♦...Ресторан зажил своей обычной... жизнью и жил бы ею до закрытия... если бы не произошло нечто, уже совершенно из ряду вон выходящее... (Булгаков 9)...The restaurant resumed its customary life and would have gone on peacefully until closing time, had it not been for an utterly unprecedented occurrence.. (9a).Большой русско-английский фразеологический словарь > из ряда вон выходящий
-
11 כסעודת שלמה בשעתו
a meal like in the days of King Solomon, a banquet -
12 Hooglied
n. Song of Songs, Canticles, one of the books of the Bible which was written by King Solomon -
13 Mikveh
Linen yarn mentioned in the Bible as being brought out of Egypt by King Solomon. -
14 אודנא III,
אוּדְנָאIII, אֲדִינָא (f.?) (= h. אֶדֶן; cmp. b. h. הֲדֹם; √דא, דנא; cmp. דּוּךְ) foot-stool, camp-chair, folding stool. Targ. Jer. 43:10 אוּדְנֵיה Ar. (ed. אפדניה).Pl. אוּדְנַיָּא, אֲדִינַיָּא. Targ. II Est. 1:2 תרתין אוּדְנֹוי ( תרין?) the double footstool of king Solomon. Tosef.Kel.B. Mets. VIII, 6 מָטָה וישןוכ׳ (not מיטה) when it bends in (under the weight) but one can sleep on it; if it was originally so made, טמאה (not טהזרה) it is unclean מפני שהיא כאו׳ ed. Zuck. (Var. אדיניא, ed. אדוניא) because it is made like a double footstool. -
15 אוּדְנָא
אוּדְנָאIII, אֲדִינָא (f.?) (= h. אֶדֶן; cmp. b. h. הֲדֹם; √דא, דנא; cmp. דּוּךְ) foot-stool, camp-chair, folding stool. Targ. Jer. 43:10 אוּדְנֵיה Ar. (ed. אפדניה).Pl. אוּדְנַיָּא, אֲדִינַיָּא. Targ. II Est. 1:2 תרתין אוּדְנֹוי ( תרין?) the double footstool of king Solomon. Tosef.Kel.B. Mets. VIII, 6 מָטָה וישןוכ׳ (not מיטה) when it bends in (under the weight) but one can sleep on it; if it was originally so made, טמאה (not טהזרה) it is unclean מפני שהיא כאו׳ ed. Zuck. (Var. אדיניא, ed. אדוניא) because it is made like a double footstool. -
16 קהלת
קֹהֶלֶת(b. h.) pr. n. m. Koheleth, traditional surname of King Solomon. Koh. R. to I, 1 למה נקרא שמו ק׳ … בהִקָּהֵלוכ׳ why was his name Koheleth? Because his words were proclaimed in public meeting, as it is written (1 Kings 8:1) ; a. e.(ספר) ק׳ the Book of Koheleth, Ecclesiastes. B. Bath.14b סידרן … ק׳וכ׳ the order of the books of Hagiographa is: Ruth, Psalms, Job, Proverbs, Ecclesiastes Ib. 15a משלי … ק׳ אנשיוכ׳ the men of the Great Assembly composed Proverbs, Song of Songs and Ecclesiastes. Sabb.30b בקשו … ספר ק׳וכ׳ the scholars wanted to exclude from the canon (v. גָּנַז) the book of E., because its words contradict one another; Koh. R. to I, 3; a. fr. -
17 קֹהֶלֶת
קֹהֶלֶת(b. h.) pr. n. m. Koheleth, traditional surname of King Solomon. Koh. R. to I, 1 למה נקרא שמו ק׳ … בהִקָּהֵלוכ׳ why was his name Koheleth? Because his words were proclaimed in public meeting, as it is written (1 Kings 8:1) ; a. e.(ספר) ק׳ the Book of Koheleth, Ecclesiastes. B. Bath.14b סידרן … ק׳וכ׳ the order of the books of Hagiographa is: Ruth, Psalms, Job, Proverbs, Ecclesiastes Ib. 15a משלי … ק׳ אנשיוכ׳ the men of the Great Assembly composed Proverbs, Song of Songs and Ecclesiastes. Sabb.30b בקשו … ספר ק׳וכ׳ the scholars wanted to exclude from the canon (v. גָּנַז) the book of E., because its words contradict one another; Koh. R. to I, 3; a. fr. -
18 קוד
קוֹד(or קוּד) m. ( קדד; cmp. כַּד) wooden bowl. Kel. XVI, 1 ק׳ הבבלי the Babylonian ḳod (a deep bowl, fragments of which may be used as receptacles); Tosef. ib. B. Kam. III, 11 הקיד (corr. acc.); ib. B. Mets. V, 10 הקור (corr. acc.). Snh.20b קוּדּוֹ Ms. M. his bowl (was all that was left to king Solomon, v. גוּנְדָּא II); Yalk. Kings 177; Tanḥ Aḥăré 1; a. e. -
19 קוֹד
קוֹד(or קוּד) m. ( קדד; cmp. כַּד) wooden bowl. Kel. XVI, 1 ק׳ הבבלי the Babylonian ḳod (a deep bowl, fragments of which may be used as receptacles); Tosef. ib. B. Kam. III, 11 הקיד (corr. acc.); ib. B. Mets. V, 10 הקור (corr. acc.). Snh.20b קוּדּוֹ Ms. M. his bowl (was all that was left to king Solomon, v. גוּנְדָּא II); Yalk. Kings 177; Tanḥ Aḥăré 1; a. e. -
20 שלמה
שְׁלֹמֹה(b. h.) pr. n. m. Solomon, king of Israel. Ber.10a כנגד מי אמר ש׳וכ׳ with reference to whom did Solomon say that verse (Prov. 31:26)? Snh.20b בתחלה מלך ש׳ על העליוניםוכ׳ Solomon ruled first over those on high Y. ib. II, 20c ירד מלאך … ש׳וכ׳ an angel came down in the image of S. and made him rise from his throne ; Koh. R. to II, 2. Pes.36b אפי׳ כמצות של ש׳ even unleavened cakes like those of Solomon (of the finest flour) may be used on the Passover; Y. ib. II, 29b bot. מצה שלמה (insert של, or read: מַצַּת).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
King Solomon — (Иерусалим,Израиль) Категория отеля: 5 звездочный отель Адрес: 32 King David St., Иерусалим, 94101, Израиль … Каталог отелей
King Solomon's Ring (nonfiction) — King Solomon s Ring is a zoological book for the general audience, written by the Austrian scientist Konrad Lorenz in 1949. The first English language edition appeared in 1952.The book s title refers to the legendary Seal of Solomon, a ring that… … Wikipedia
King Solomon's Mines (film) — King Solomon s Mines , H. Rider Haggard s 1885 adventure novel, has been adapted to the following films: * King Solomon s Mines (1937 film), a British production * King Solomon s Mines (1950 film), an American production * King Solomon s Mines… … Wikipedia
King Solomon Jerusalem (Jerusalem) — King Solomon Jerusalem country: Israel, city: Jerusalem (Central Location) King Solomon Jerusalem Located in the centre of Jerusalem, the King Solomon hotel is 3 kilometres drive from the train station. The hotel has comfortable and well… … International hotels
King Solomon Hotel Netanya (Netanya) — King Solomon Hotel Netanya country: Israel, city: Netanya (Central Location) King Solomon Hotel Netanya Overlooking the Mediterranean Sea, King Solomon Hotel Netanya is situated on one of the cliffs of Netanya. Located at a walk able distance… … International hotels
King Solomon Hotel — (Нетания,Израиль) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: 18, Hamaapilim St, Нетания, 42 … Каталог отелей
King Solomon Hotel Jerusalem — (Иерусалим,Израиль) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: King Dav … Каталог отелей
King Solomon Palace Eilat (Eilat) — King Solomon Palace Eilat country: Israel, city: Eilat (North Beach) King Solomon Palace Eilat Location The hotel is located on the north shore, directly on the lagoon. It is conveniently close to most of the city s major attractions.Rooms The… … International hotels
King Solomon Hotel — (Honiara,Соломоновы острова) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Hibiscus … Каталог отелей
King Solomon's Frogs — are two magical amphibians who were once in the service of Solomon, King of Israel, and are now in the service of T Challa, King of Wakanda. The Frogs have astounding powers: One of them can warp Time, the other can warp Space. With their help, T … Wikipedia
King Solomon's Ring — may refer to: * The Seal of Solomon, a legendary ring * King Solomon s Ring (nonfiction), a book by Konrad Lorenz * King Solomon s Ring (short story), a short story by Roger Zelazny … Wikipedia